午夜精品99久久免费_91精品视频网站_国产专区欧美专区_午夜精品一区二区三区在线

你的位置: 述職報告之家 > 述職范文 > 導(dǎo)航 > 翻譯課心得(必備18篇)

翻譯課心得(必備18篇)_翻譯課心得

發(fā)表時間:2017-10-17

翻譯課心得(必備18篇)。

? 翻譯課心得 ?

作為一名學(xué)習(xí)翻譯專業(yè)的學(xué)生,我有幸參加了學(xué)校的翻譯課程,并獲得了很多寶貴的經(jīng)驗和知識。



首先,在這門課程中,我學(xué)到了很多翻譯基礎(chǔ)知識。在學(xué)習(xí)翻譯前,我們必須掌握語言基礎(chǔ)知識,如語法、詞匯和句型。在課程中,老師不僅講解了這些基礎(chǔ)知識,還詳細介紹了詞匯的使用、句子的連貫性、語氣的表達等,這些都是進行翻譯的基礎(chǔ)。



其次,我們還學(xué)到了很多翻譯技巧和方法。在翻譯中,需要根據(jù)目標語言的語言特點和文化背景來選擇合適的翻譯方法和技巧。在課程中,老師介紹了常見的翻譯技巧,如意譯、直譯、變通等,并根據(jù)實際案例演示如何運用這些技巧,提高翻譯質(zhì)量和效率。



此外,我們還學(xué)習(xí)了很多實用的翻譯工具。翻譯不僅需要語言基礎(chǔ)和翻譯技巧,還需要合適的翻譯工具來輔助翻譯。在課程中,老師介紹了常用的翻譯軟件和在線翻譯平臺,并演示了如何使用這些工具實現(xiàn)精準翻譯和語言翻譯。



最后,在課程中,我們不僅學(xué)到了翻譯基礎(chǔ)知識、技巧和工具,還參與了很多實際案例的翻譯練習(xí),通過實踐加深了對翻譯的理解和認識,并提高了翻譯能力和水平。



總而言之,這門翻譯課程為我們提供了很多寶貴的經(jīng)驗和知識,無論是從理論和實踐上都讓我們受益匪淺。通過這門課程的學(xué)習(xí),我們不僅在翻譯方面掌握了更多技巧和方法,也增加了自己的文化素養(yǎng),提高了跨語言和跨文化溝通的能力。相信這些經(jīng)驗和知識在未來的翻譯工作中會起到重要的作用,讓我們能夠更好地完成翻譯任務(wù)。

? 翻譯課心得 ?

翻譯實習(xí)作業(yè)內(nèi)容涉及文化、科技、經(jīng)濟、社會、政治五大方面,題材豐富,趣味性強。翻譯不同內(nèi)容所得到的收獲感悟也是不同的。翻譯內(nèi)容相繼為英國王室傳統(tǒng)婚禮禮儀、多媒體計算機技術(shù)、虛擬現(xiàn)實、債券、日本福島核電站2號反應(yīng)堆爆炸及《西藏文化的保護與發(fā)展》白皮書。

至于多媒體計算機技術(shù)翻譯,明顯感覺自己對于計算機常識及計算機英語的了解不足,特別是關(guān)于樂器數(shù)字接口介紹。有關(guān)債券的翻譯,也讓自己有一定的收獲。一方面,我了解了債券發(fā)行目的、信貸評級與公司貸款成本之間的關(guān)系。另一方面,我也獲得一個啟示在遇到困惑的地方要查閱資料,不能想當然地翻譯。例如,文中出現(xiàn)一次“principle”時,我起初將它翻譯為最常見的“原則”意思,可待整個段落譯完,發(fā)現(xiàn)不合句意。借助字典才知道其為“本金”意思。類似情況還有“Standard and Poor’s and Moody’s Investors Service ”應(yīng)譯為“標準普爾及穆迪信用評級機構(gòu)”,而不是簡單地將“poor ”、 “ moody”形容詞的詞義譯出。再者,關(guān)于日本核電站的翻譯,因為原文為一則新聞報道,譯文的玉雅應(yīng)力求簡潔,這讓我了解到不同體裁的文體風(fēng)格也應(yīng)有所變化,而自己在譯文簡潔與內(nèi)容的完整性方面有時做不到協(xié)調(diào)統(tǒng)一。最后一篇是中央人民政府關(guān)于西藏文化保護與發(fā)展政策,內(nèi)容易懂,但在翻譯過程中明顯感到中英句法差異,即英語語句句型多變,結(jié)構(gòu)復(fù)雜,多用復(fù)句,而漢語多為小句。同時,還學(xué)到了各種關(guān)于法律規(guī)章的表達法,如關(guān)于什么的暫行條例,應(yīng)用到“interim provisions on something”.

這次實習(xí)鍛煉了自己的翻譯能力,增添了自信心及成就感。在以后學(xué)習(xí)生活中,我會繼續(xù)擴大知識面,擴充詞匯量,不斷加強翻譯練習(xí),提高英語綜合能力。

? 翻譯課心得 ?

這是大學(xué)生涯中第二次到公司里實習(xí)。在每次實習(xí)之前,都會清楚自己此行的目的和計劃。眾所周知,在進入大學(xué)校門之后,就業(yè)問題就總是圍繞在我們的身邊。就業(yè)問題包含著很多的方面,比如,現(xiàn)今社會招聘會上寫著的“有經(jīng)驗者優(yōu)先”。面對這樣的競爭壓力,我想只有讓自己提前到企業(yè)里經(jīng)歷一下,才能更好地完善自己的知識理論體系,學(xué)習(xí)到一點真本事,從而提高自身在應(yīng)屆畢業(yè)生中的競爭力。同時,為了拓展自身的知識面,擴大與社會的接觸面,增加個人在社會競爭中的經(jīng)驗,鍛煉和提高自己的能力,以便在以后畢業(yè)后能真正真正走入社會,并且能夠在生活和工作中很好地處理各方面的問題。

今年,我實習(xí)所在的公司是與我大學(xué)的主專業(yè)息息相關(guān)的,在這里實習(xí)期間,要學(xué)會從實踐中學(xué)習(xí),從學(xué)習(xí)中實踐。

____立足于為大眾提供最專業(yè)、最多樣化的翻譯服務(wù),是互聯(lián)網(wǎng)時代新型的語言信息服務(wù)提供商。北京天和匯佳翻譯有限公司成立于,注冊資金100萬,是中國翻譯協(xié)會會員。公司的主營業(yè)務(wù)是為客戶提供專業(yè)多語言的筆譯、口譯、同聲傳譯及本地化、外語培訓(xùn)等語言相關(guān)服務(wù),我們的奮斗目標是成為中國最優(yōu)秀的專業(yè)多語翻譯公司。

五、實習(xí)內(nèi)容在公司實習(xí)期間,我的主要工作是整理詞條,同時也做過排版。整理詞條就是將翻譯老師做好的翻譯文本與原文一一對應(yīng)起來,然后做成表格,做好之后就將其導(dǎo)入公司的翻譯庫中,為翻譯老師以后的工作提供便利,提高工作效率。這是一件細小而又馬虎不得的工作,在整理的過程中,必須認真仔細,同時還要記得檢查。因為就算你再仔細也不可能完全保證不會出錯。

再說一下我的另一項工作排版。其實在我剛接觸這項任務(wù)時我就清楚它的意義在哪里。所以我知道應(yīng)該怎么去做最好。在經(jīng)過同事的一番指導(dǎo)之后我開始自己完成這項工作,這對我來說是一個非常大的挑戰(zhàn),因為你需要將新的文件與以前的文件一句一句的對應(yīng),少的要添上,多的要減去。包括圖片、格式、版面、頁碼,都需要整理的一點不差。在剛開始的時候我做得很慢,因為有很多不清楚的技巧方法,但是,在漸漸地整理當中,我越來越熟練,也掌握了很多的工作技巧。最后結(jié)束時,我又從頭到尾檢查了一遍,將文件做到最完美,當看到自己的勞動成果,感覺自己又學(xué)到了很多。細節(jié)決定成敗,也許你所做的工作并不是很復(fù)雜很難做的事情,但是卻能顯現(xiàn)一個人的工作素質(zhì)和責任心,也能體現(xiàn)一個人的綜合素質(zhì),如果連一點小事都做不好,如何有資本去干大事。

轉(zhuǎn)眼之間,為期一個月的實習(xí)已經(jīng)結(jié)束了,雖然工作的時間很短暫,但對于我來說,在天和的每一天都是非常有意義的,在這里我學(xué)到了很多在學(xué)校里學(xué)不到的東西,也認識到了自己還有很多的不足,受益匪淺。感覺這一個月讓自己成長了許多。

以下是我在實習(xí)期間對工作的總結(jié)和自己的心得體會。

首先,我要總結(jié)一下自己在實習(xí)期間的體會。

1、自主學(xué)習(xí)。

在實習(xí)期間,就要將自己當做公司的一名正式員工,嚴格要求自己,而不能像在學(xué)校里學(xué)習(xí)那樣,有老師,有作業(yè),有考試,在公司實習(xí)一切都要自己主動去學(xué)去做。同事們從不吝惜自己的經(jīng)驗來指導(dǎo)我的工作,讓我少走彎路;更好的完成工作。我也會在平時的工作當中學(xué)習(xí)同事的工作方法,處理業(yè)務(wù)的技巧。學(xué)習(xí)到如何和客戶打交道,并且維護好公司與客戶之間的關(guān)系。所以在實習(xí)期間自主學(xué)習(xí)很重要,要不懂就問,眼睛里面有工作可干,才能在公司里學(xué)習(xí)到有用的東西,并且為公司貢獻自己的力量。

2、積極進取的工作態(tài)度。在工作中,要做到為公司創(chuàng)造效益,同時提高自身素質(zhì),像我這樣沒有工作經(jīng)驗的新人,更需要通過多做事情來積累經(jīng)驗。特別是現(xiàn)在實習(xí)工作并不象正式員工那樣有明確的工作范圍,如果工作態(tài)度不夠積極就可能沒有事情做,所以平時就更需要主動爭取多做事,這樣才能多積累多提高。我的主要工作是詞條,如果工作態(tài)度不積極,就很難堅持下來,也不可能認真的完成自己的任務(wù)。所以不管實習(xí)還是工作,都要拿出自己十足的熱情,既然選擇了,就必須全身心的投入,爭取做到最好。

3、團隊精神。在天和實習(xí)期間,這里的工作環(huán)境非常的愉快,同事們都相處的很好,并且各司其職,有時候,工作往往不是一個人的事情,是一個團隊在完成一個項目,在工作的過程中如何去保持和團隊中其他同事的交流和溝通也是相當重要的。在實習(xí)期間,我懂得了如何將團隊里每個人的價值發(fā)揮到最大。同時,在合作中要有與別人溝通、交流的能力以及與人合作的能力。合理的分工可以使大家在工作中各盡所長,團結(jié)合作,配合默契,共赴成功。個人要想成功及獲得好的業(yè)績,必須牢記一個規(guī)則:我們永遠不能將個人利益凌駕于團隊利益之上,在團隊工作中,會出現(xiàn)在自己的協(xié)助下同時也從中受益的情況,反過來看,自己本身受益其中,這是保證自己成功的最重要的因素之一。

4、基本禮儀。步入社會就需要了解基本禮儀,而這往往是原來作為學(xué)生不大重視的,無論是著裝還是待人接物,都應(yīng)該合乎禮儀,才不會影響工作的正常進行。其實平時的自己就是一個還算懂得禮貌的人,但是在職場上還有很多禮儀的規(guī)則是需要自己認真去學(xué)習(xí)的。

5、為人處事。作為學(xué)生面對的無非是同學(xué)、老師、家長,而工作后就要面對更為復(fù)雜的關(guān)系。無論是和領(lǐng)導(dǎo)、同事還是客戶接觸,都要做到妥善處理,要多溝通,并要設(shè)身處地從對方角度換位思考,而不是只是考慮自己的事。實習(xí)期間,自己所接觸到的人都和學(xué)校所接觸的是不一樣的,存在著很大的差異,所以在實習(xí)期間,我懂得了如何收放自如,給自己定好位,處理好各種關(guān)系。

1、剛來公司第一天,同事們互相做了自我介紹,但是我發(fā)現(xiàn),在這里的老同事也都是剛剛工作了三個月左右,當初覺得公司可能存在人才流失的問題。后面通過調(diào)查,了解了之前員工離職的原委,結(jié)合自己所學(xué)的人力資源知識,在此說一下自己的拙見。

只有招聘到人才,才能將公司帶向更加不一樣的未來。公司要堅持做到看能力不唯資歷,看本領(lǐng)不唯年齡,看水平不唯文憑的用才方針。并且實行公平競爭、雙向選擇、擇優(yōu)聘用得制度。既要識別善于交際、外向型性格的人才,又要挖掘性格內(nèi)秀、穩(wěn)重求實的人才。在招聘的時候一定要擇優(yōu)錄取,尤其對經(jīng)過實踐證明有真才實學(xué)、業(yè)務(wù)突出、善經(jīng)營、會管理、懂技術(shù)、業(yè)務(wù)精通的年輕知識分子,并且破格委以重任。招聘到人才對公司來說很重要。第二:精心培養(yǎng),壯大隊伍。

首先是加強專業(yè)知識和理論知識的培養(yǎng);在實習(xí)期間接過幾個國外客戶的電話,但是其他同事卻不能處理,因為無法與客戶溝通,這對公司來說是個很大的避諱,也會影響公司在客戶心目中的形象,所以作為翻譯公司的工作人員,要嚴格要求自己,為公司樹立良好形象。二是注重實際工作能力的鍛煉和培養(yǎng)。通過一個月的實習(xí),發(fā)現(xiàn)分公司并沒有直接的進行定期的考核和評價,也沒有采取積極措施鼓勵在崗人員。這對工作人員來說,沒有很好的獎懲措施,將會對員工的工作熱情產(chǎn)生不利的影響。有人說,優(yōu)秀的企業(yè)能留住人才,吸引人才;而落后的企業(yè)則流出人才,甚至壓制人才。企業(yè)吸引人才的不只是企業(yè)的名聲和形象,靠的是企業(yè)內(nèi)部環(huán)境。其中最重要的應(yīng)該是分配制度和激勵約束機制。所以堅持用待遇留住人才,建立和完善按勞分配、按生產(chǎn)要素分配,績效掛鉤的合理分配制度。真正使優(yōu)秀人才多勞多得,“才有所值”。同時,還必須采取切實可行的企業(yè)內(nèi)部激勵機制,注重物質(zhì)獎勵和精神激勵并舉,將企業(yè)精神、價值觀念、職業(yè)道德規(guī)范進一步制度化,為人才施展才華創(chuàng)造良好內(nèi)部環(huán)境,促進企業(yè)人才素質(zhì)整體提高。天和有著屬于自己的文化,公司要通過獎懲力度,讓員工與企業(yè)的文化緊密相連,從而達到企業(yè)與個人的目標一致。這樣員工才會更好地為公司奉獻自己的才智和能力。總而言之,企業(yè)振興,人才為本。得人才者得市場,得效益,得企業(yè)發(fā)展。而企業(yè)發(fā)展?jié)摿Υ螅砷L性好,又可以形成吸引人才的良好環(huán)境。所以,建立健全適應(yīng)企業(yè)需要的用人機制,形成企業(yè)良好的內(nèi)部激勵環(huán)境,從而提高公司的市場競爭力。

2、我們公司似乎缺少了一種“主動出擊”的氛圍。要想讓企業(yè)在競爭這么激烈的時代,站在時代的前沿,僅靠這種工作氛圍是不夠的。我們現(xiàn)在的工作就是“按部就班”,但是今年可以這樣,是不是意味著明年還可以這樣呢?如果你不主動出擊,只能是被落在后面。永遠不要覺得我們的業(yè)務(wù)量已經(jīng)足夠,只想說我們可以做得更大。

最后,我想我在學(xué)習(xí)和工作我還有以下問題需要解決。

在實習(xí)過程中,通過很多細小的事情,發(fā)現(xiàn)自己粗心的毛病很嚴重。細節(jié)決定成敗,也許就因為自己的粗心,會給公司帶來很大的損失,也會讓自己失去很重要的機會,所以在以后的工作學(xué)習(xí)中要嚴格要求自己,強制自己改掉粗心的毛病。

當每天重復(fù)著同樣的工作,會存在一種倦怠煩躁的心理。其實不管是實習(xí)還是工作,你以后都將面對的都是重復(fù)的工作,如果心境不夠沉穩(wěn),只能讓自己的工作效率降低。所以要一步一個腳印,認真的完成每天的工作,沉穩(wěn)的應(yīng)對一切任務(wù)和突發(fā)情況。

3、工作時不夠追求完美。

在工作中,不允許絲毫的馬虎,嚴謹認真是時刻要牢記的。一個對工作追求完美的人,必定是有能力的人,也是能得到大家贊賞和尊重的人。我堅信通過這一段時間的實習(xí),從中獲得的實踐經(jīng)驗將使我終身受益,并會在我以后的實際工作中不斷地得到印證,我會持續(xù)地理解和體會實習(xí)中所學(xué)到的知識,期望在未來的工作中把學(xué)到的理論知識和實踐經(jīng)驗不斷的應(yīng)用到實際工作中來,充分展示我的個人價值和人生價值,為實現(xiàn)自我的理想和光明的前程而努力。4、知識欠缺在天和翻譯實習(xí)之后才清楚,英語是一門非常有用的工具,英語好意味著自己的競爭優(yōu)勢會較明顯。看到公司里翻譯老師所做的文件,發(fā)現(xiàn)自己與其有很大的差距,所以回校之后要認真的學(xué)習(xí),補充自己的專業(yè)知識。當然不只是專業(yè)知識,工作中你面對的大部分人都是有一定層次的人,如果你的知識面不夠?qū)拸V,那只能做一個稚嫩的聽眾,這會讓你在工作當中不為人所重視,所以要多讀書,讀好書,充實自己的大腦,平時做一位有心人,提高自身涵養(yǎng)。

我想,我將會永遠記得這次難忘的實習(xí)經(jīng)歷的,并在以后的學(xué)習(xí)和工作中更加明確自己的努力方向,制定合理的規(guī)劃。改正自身的缺點,彌補自身的不足。我也不會為了一點挫折而放棄任何進步的機會,為了自己的既定目標而奮力拼搏,堅信自己的信念,相信自己!

? 翻譯課心得 ?

抱著學(xué)習(xí)的態(tài)度有幸聆聽了一完小李俊平校長和我校潘雙雙老師多媒體教學(xué)線段、射線和直線這節(jié)課。讓我清楚地看到不同的教師對同一教材資料的不同處理,不同的教學(xué)策略所產(chǎn)生的不同教學(xué)效果。使我對教材有更加深刻的理解,對學(xué)案的編排有了更深刻的認識。

潘雙雙老師教態(tài)親切自然,利用學(xué)生身邊感興趣的事情吸引學(xué)生的'注意力,首先把直線形象的比作孫悟空的金箍棒,引發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。講到線段時,一個學(xué)生說出不可以測量出線段長度時,雙雙老師并沒有直接告訴正確答案,而是利用小組合作給出結(jié)論。這點以學(xué)生為主體去探究的做法很好。

二節(jié)是李俊平老師的課,她是借班上課。首先李老師利用帶大家免費去北京旅游觀察鳥巢、水立方引發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,導(dǎo)出今天要學(xué)習(xí)的知識點線段。值得贊賞的是李老師在教課中用三個詞語有始有終、有始無終、無始無終;不但形象的表示出線段、射線和直線的特征,還滲透了做人的道理;教學(xué)經(jīng)驗豐富的李老師,教學(xué)教法生動,給人印象深刻。

在上課中兩位教師都注重學(xué)生小組討論學(xué)習(xí),倡導(dǎo)自主、合作,探究的學(xué)習(xí)方式值得我借鑒學(xué)習(xí)。

在議課交流與研討中,教師之間互相啟發(fā),智慧共享。使我感覺到自己的不足之處,體會到需要在平時多方面去學(xué)習(xí)各種教育理念,從而使自己能更好地成長。

總之,去借鑒別人的長處,不斷在實踐中探索,不斷反思總結(jié),不斷改善課堂教學(xué)。

? 翻譯課心得 ?

時間匆匆,兩個星期的黨課學(xué)習(xí)很快就要結(jié)束了,對于此次有機會參加我校的第三十八期黨課培訓(xùn)班,我感到非常榮幸。我十分珍惜這一次的學(xué)習(xí)機會,在課上專心聽講,并認真做好筆記。這次黨課學(xué)習(xí),不僅讓我對中國共產(chǎn)黨有了比較全面系統(tǒng)地認識,也讓我明白從一個普通的學(xué)生,成長為一名中國共產(chǎn)黨員是一次質(zhì)的飛躍。它意味著黨對自己提出了更高的要求和希望。經(jīng)過這次黨課培訓(xùn),結(jié)合自身體悟,我有著以下幾點心靈感悟:

在黨課學(xué)習(xí)的第一節(jié)課上,老師就給我們每一位學(xué)生提出了要樹立正確的入黨動機的要求。老師解釋了為什么要樹立正確的入黨動機以及如何樹立正確的入黨動機的問題。這讓我明白,我們每一個熱愛黨,想要入黨的人首先就要端正自己的思想,從思想入黨,樹立無產(chǎn)階級的世界觀、人生觀、價值觀,樹立全心全意為人民服務(wù)的信念,并從實際行動中表現(xiàn)出來。我們要認真學(xué)習(xí)黨的理論,黨的指導(dǎo)思想,不斷學(xué)習(xí)優(yōu)秀的先進文化,從而端正我們的入黨動機,明確作為一名黨員所要具備的素質(zhì),所要具備的奉獻精神,堅持黨的全心全意為人民服務(wù)的宗旨,時刻以一名黨員的身份要求自己,自覺接受黨組織的教育與考察,只有這樣,我們才能經(jīng)得起黨和人民的考驗與認可。

想要成為黨員,特別是成為一名優(yōu)秀的黨員,必須認真學(xué)習(xí)馬克思列寧主義、XXX思想、鄧小平理論、“三個代表”重要思想和“科學(xué)發(fā)展觀”等科學(xué)理論體系。只有當我們有了強大的思想理論體系,才能更好的樹立正確的世界觀、人生觀和價值觀,才可以少走彎路,保持正確的前進方向。另外,我們還要不斷學(xué)習(xí)黨的基本路線和各項方針政策,因為只有認真學(xué)習(xí)理解才能在日常生活工作中更好的貫徹執(zhí)行。

三、要堅定共產(chǎn)主義信仰

當今世界,科學(xué)發(fā)展日新月異,生活的安逸,物質(zhì)的豐富,讓許多人丟失了自己的信仰。當下正是馬克思主義實踐的社會,正是堅守共產(chǎn)主義信仰的社會。基于生命政治視角來回望老一輩共產(chǎn)黨人的自我構(gòu)建與崇高的理想追求,我們將發(fā)現(xiàn),老一輩共產(chǎn)黨員身上那種堅強不屈,頑強拼搏,舍小我為大我的無私奉獻精神,無不讓我們每一個人感動。

課堂上,老師講述了被蹂躪一生的美女加才女特工關(guān)露的故事。關(guān)露是民國史上少有的打入日偽內(nèi)部為民族生存做出突出貢獻,終身未嫁最終又含恨而死的女特工。30年代在上海灘,她與丁玲和張愛玲齊名的著名作家。本有著大好前程,可為了黨,為了人民,她毅然放棄了寫作,選擇了為黨收集情報。以至于,抗戰(zhàn)勝利后,她被國民黨列入漢奸名單;1949年以后,她因漢奸罪名兩度入獄。可是她從不為自己辯護,她時刻以大局為重,堅守著黨的信念,始終守護著黨和人民。這告訴我們,作為一名黨員,就要堅守黨的信仰,要有能隨時為黨和人民犧牲奉獻的精神。

這次黨課學(xué)習(xí)培訓(xùn)對我個人樹立正確的世界觀、人生觀、價值觀有著重大的意義,它提升了我的個人修養(yǎng)和道德情操,為我的入黨工作打下了良好的基礎(chǔ)。希望黨組織加強對我的培養(yǎng),教育和考察。我將會不斷提高自己的思想境界,不斷在實際的行動中鍛煉自己,爭取早日入黨。

? 翻譯課心得 ?

通過學(xué)習(xí),我深深地體會到:網(wǎng)絡(luò)培訓(xùn)學(xué)習(xí)打破時空局限,有了網(wǎng)絡(luò),不用出門,也可以參加學(xué)習(xí)。同時又不影響工作,可以說是一舉兩得。網(wǎng)絡(luò)培訓(xùn),它的后續(xù)性卻是永存的。可以隨時交流、隨時探討。培訓(xùn)的內(nèi)容容量大、信息新。網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)不僅可以在關(guān)注他人,獲取他人寶貴的經(jīng)驗和知識的同時暢所欲言,還為自己準備了一個可以積蓄自己工作和生活經(jīng)歷的龐大的保險箱,在自己為保險箱增加儲備時還可以不斷獲取巨大的來源于同行的評論,那無異于“高額的利息”,在如此的“誘惑”之下,教研活動不再是極小的被關(guān)注和極大的被漠視的載體,而成為一種點燃激情、燃燒激情的,在教師本身不斷發(fā)掘出自己潛力并不斷釋放能量的一個磁場,更多的教育工作者可以憑借網(wǎng)絡(luò)這一先進的工具點燃自己教研的激情,釋放自己的教育智慧,提高自己的人格魅力。

網(wǎng)絡(luò)教研的又一個魅力便是有效分享。學(xué)習(xí)是一項參與性的活動。如果說課堂教學(xué)是基于課堂,教師與學(xué)生通過對話共同學(xué)習(xí)的過程;那么,網(wǎng)絡(luò)教研就是基于網(wǎng)絡(luò),通過分來越強調(diào)自主學(xué)習(xí)和討論式的學(xué)習(xí),網(wǎng)絡(luò)就給我門這樣一個機會,今天在坐的老師們能在網(wǎng)絡(luò)上自由地發(fā)表自己的對網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下教師專業(yè)發(fā)展的思考與體會,這本身就已經(jīng)體現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的教師這個團隊的協(xié)作學(xué)習(xí)精神。在信息時代,教師既不會被技術(shù)所替代,也不應(yīng)該再作為傳遞知識的權(quán)威。教育技術(shù)的發(fā)展永遠不會替代教師角色,教師之所以是教師,在于教師能在智力、情感、個性、精神和人格等方面全面培養(yǎng)和塑造學(xué)生,教育的根本特性是以人育人。有了信息技術(shù),教師將會從廣播知識的繁重任務(wù)中解脫出來,有精力和時間真正進行以人育人的活動。現(xiàn)代教育技術(shù)進入到教學(xué)過程中,教師能夠由原來的處于中心地位的知識權(quán)威轉(zhuǎn)變?yōu)閷W(xué)生學(xué)習(xí)的指導(dǎo)者和合作伙伴、設(shè)計者、開發(fā)者、社會文化的詮釋者、教育的研究者,更多關(guān)注學(xué)生學(xué)習(xí)活動的設(shè)計和開發(fā)。特別在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中,教師會自然而然地專注于對信息教學(xué)系統(tǒng)的設(shè)計、監(jiān)控、研究和評價。在信息技術(shù)的環(huán)境中,學(xué)生應(yīng)該被看作為待點燃的火把,學(xué)生地位應(yīng)該由被動的知識容器和知識受體轉(zhuǎn)變?yōu)橹R的主宰、學(xué)習(xí)的主體,成為教學(xué)活動的積極參與者和知識的積極建構(gòu)者。

總之,網(wǎng)絡(luò)教研是一個嶄新的時尚話題,是教育教學(xué)在新形勢下探索教研模式的一種嘗試,有利有弊,它并不否定其他形式的教研作用,而是一種補充,從另一個角度上探索教研方向,擴大教研的職能,挖掘內(nèi)在資源,促使教研科學(xué)化。伴隨著基礎(chǔ)教育課程改革的不斷深入,它帶來的將不僅是多主體、跨時空,低成本和高效率,更是一種民主、平等、對話、協(xié)商、合作的新文化。可以想象,這種新文化將悄無聲息地滲透在一次又一次的教研活動中,滲透進一所又一所學(xué)校,滲透進每一位教師的心靈。我相信,隨著每位教師的積極參與,我們的教學(xué)業(yè)績、教學(xué)教研水平會不斷提高,我們的前景會越來越美好。

? 翻譯課心得 ?


最近,我有幸參加了一場文學(xué)翻譯講座,這次經(jīng)歷讓我深受啟發(fā)和感動。在這場講座中,我學(xué)到了許多關(guān)于文學(xué)翻譯的知識,并且更加了解了這個領(lǐng)域的重要性和挑戰(zhàn)性。在下面的文章中,我將詳細描述我在講座中得到的收獲和感悟。


這場講座由一位資深文學(xué)翻譯家主持,他以其豐富的經(jīng)驗和深入的洞察力給了我們很多有關(guān)文學(xué)翻譯的實用建議。他強調(diào)了一個翻譯家必須具備的品質(zhì):對源語言和目標語言的深入理解。他告訴我們,只有真正理解了原文中的文化背景、語言特點和作者的意圖,才能將這些元素準確地傳達到目標語言中,使讀者能夠真正感受到原著的魅力。


這位講師還向我們介紹了一些翻譯中常見的問題和挑戰(zhàn),并分享了一些解決方法。例如,在翻譯文學(xué)作品時,語言的美感和韻律是十分重要的,但往往很難在目標語言中完美地再現(xiàn)。他鼓勵我們要有創(chuàng)造性地使用各種手段來找到最合適的表達方式,保留原作的風(fēng)格和語言特點。他還提到了文化差異對翻譯的影響。不同的文化背景會導(dǎo)致不同的觀念和價值觀,因此翻譯家需要注意避免將自己的文化偏見帶入翻譯中,以確保讀者能夠真正理解并接受原著中所傳達的信息。


在講座的講師給我們講述了一些自己在翻譯過程中的經(jīng)歷和感悟。他告訴我們,翻譯是一項需要細致耐心和持之以恒的工作,只有通過不斷的磨礪和提高,才能成為一名優(yōu)秀的翻譯家。他還鼓勵我們要多讀多寫,積累豐富的詞匯和表達方式,不斷提升自己的語言能力。同時,他也提醒我們要保持謙遜和尊重,尊重原作和作者的勞動成果,用心對待每一次翻譯任務(wù)。


通過這場講座,我深刻地認識到文學(xué)翻譯的重要性。文學(xué)作品是一個國家和民族的精神財富,翻譯家的工作是將這些珍貴的作品傳播到全世界,讓更多的人有機會欣賞和理解。只有高水平的翻譯才能真正做到原汁原味地表達原著的精髓,而這需要翻譯家擁有廣博的知識和深厚的文化底蘊。


在這次講座之后,我深感自己在文學(xué)翻譯領(lǐng)域還有很長的路要走。但是,我對這個領(lǐng)域充滿了熱情和動力,我相信自己通過不斷學(xué)習(xí)和實踐,一定能夠成為一名優(yōu)秀的文學(xué)翻譯家。我將牢記講座中的教誨,不斷提高自己的語言能力和文化素養(yǎng),以更好地傳達原作的意境和情感。


小編認為,這次文學(xué)翻譯講座給我留下了深刻的印象。我從中學(xué)到了許多寶貴的知識和經(jīng)驗,也更加堅定了我在這個領(lǐng)域的熱愛。無論面臨多大的困難和挑戰(zhàn),我都愿意勇敢地迎接,為了傳達優(yōu)秀文學(xué)作品的精髓而不斷努力。我相信,只要我堅持不懈,我一定能夠成為一名出色的文學(xué)翻譯家。

? 翻譯課心得 ?

春天,是萬物復(fù)蘇的季節(jié),是春暖花開的季節(jié),更是一個播種希望的季節(jié)。在這美好的季節(jié)里,又迎來了我們一年一度的“文明禮貌月”。泱泱華夏,千秋綿延,中華民族自古以來就被稱為“文明古國、禮儀之邦”。今年三月我們學(xué)校啟動的“文明禮貌月”活動,開展了主題班會、辦板報、為社區(qū)服務(wù)等活動,在全校師生中唱響了“文明之歌”。現(xiàn)將二(七)班“三月文明禮貌月”活動總結(jié)如下:

為了激發(fā)學(xué)生學(xué)雷鋒的積極性,理解雷鋒精神的真正內(nèi)涵,利用班會向?qū)W生介紹了雷鋒的事跡,利用黑板報、墻報對學(xué)雷鋒的活動進行大力宣傳,對學(xué)生作好動員工作。并且鼓勵學(xué)生收集關(guān)于雷鋒小故事,并學(xué)習(xí)歌唱雷鋒的歌。從而,調(diào)動學(xué)生的學(xué)雷鋒熱情。

在文明禮貌月活動中,我班根據(jù)班級實際,將學(xué)雷鋒活動與學(xué)生的文明禮貌習(xí)慣及班級日常管理結(jié)合起來,引導(dǎo)學(xué)生說文明話,做文明事、當文明人,尋找身邊“道德榜樣”,班機級活雷鋒不斷涌現(xiàn)。班干部、團員模范帶頭、身先士卒,全體同學(xué)積極響應(yīng)。主動拾起路邊的垃圾,主動向老師問好,主動排隊打飯等等。

通過這次活動,同學(xué)們學(xué)會了尊敬師長、主動問好、不隨地吐痰、把紙屑扔進垃圾桶、不踩草坪、愛護花草樹木、愛護一切公共設(shè)施、不亂涂亂畫或毀壞、不說臟話、語言文明、課間文明休息、不追逐瘋打、上下樓梯右行禮讓。

為弘揚雷鋒精神,共建和諧家園,學(xué)生在班主任的帶領(lǐng)下,徹底清掃了我班清區(qū)的衛(wèi)生死角。宏歌已經(jīng)唱響了校園,并內(nèi)化成了同學(xué)們自覺的'行為習(xí)慣。在活動中,同學(xué)們不怕臟、不怕累,清除了大路及路兩邊的垃圾,受到當?shù)乩习傩盏囊恢卤頁P。

我班成立班級愛心小組老師們,為了老師有更多的時間對學(xué)生進行培優(yōu)輔差,每天為老師辦公室倒垃圾,到了老師們的好評。通過本次文明禮貌月活動,我班許多學(xué)生在禮貌待人方面取得了可喜的進步。同學(xué)們從平常的點點滴滴做起,從很小很小的事開始,將文明禮貌教育實踐活動落到實處。

文明禮貌月已經(jīng)結(jié)束,我班里涌現(xiàn)出了許多感人的事跡和先進典型,但仍存在著個別同學(xué)文明衛(wèi)生習(xí)慣差,如隨地亂扔,出口成臟等不和諧的表現(xiàn)。當我們在總結(jié)學(xué)雷鋒活動的時候,每個同學(xué)可以問一問:我到底學(xué)習(xí)了雷鋒哪些精神?以此激勵和鞭策今后的學(xué)習(xí)和生活。讓我們攜起手來,讓雷鋒精神永駐校園,讓雷鋒之歌在校園越唱越響!

上一篇:干部培訓(xùn)周學(xué)習(xí)總結(jié) ?下一篇:煉鐵廠頂崗實習(xí)報告

? 翻譯課心得 ?

新概念英語2課文翻譯(21到30課)

新概念英語(New Concept English),是英國路易·亞歷山大(Louis G.Alexander)1967年專為非本族的中學(xué)和成年學(xué)習(xí)者編寫的一套英語課本。下面是小編整理的新概念英語第二冊21到30課課文及翻譯,歡迎閱讀!

21 Mad or not?是不是瘋了

Aeroplanes are slowly driving me mad. I live near an airport and passing planes can be heard night and day. The airport was built years ago, but for some reason it could not be used then. Last year, however, it came into use. Over a hundred people must have been driven away from their homes by the noise. I am one of the few people left. Sometimes I think this house will be knocked down by a passing plane. I have been offered a large sum of money to go away, but I am determined to stay here. Everybody says I must be mad and they are probably right.

飛機正在慢慢地把我逼瘋了。我住在一個機場附近,過往飛機日夜不絕于耳。機場是許多年前建的,但由于某種原因當時沒有能夠使用。去年,然而,它開始使用。超過一百的人肯定是被噪音逼得離家遠去。我是少數(shù)留下來的人中的一個。有時我覺得這房子就要被一架飛過的飛機撞倒。有人曾向我提供一大筆錢走了,但我決定留在這兒。大家都說我肯定是瘋了,也許他們說的是對的。

22 A glass envelope玻璃信封

My daughter, Jane, never dreamed of receiving a letter from a girl of her own age in Holland. Last year, we were travelling across the Channel and Jane put a piece of paper with her name and address on it into a bottle. She threw the bottle into the sea. She never thought of it again, but ten months later, she received a letter from a girl in Holland. Both girls write to each other regularly now. However, they have decided to use the post office. Letters will cost a little more, but they will certainly travel faster.

我的女兒,簡,從來沒有想過會收到一封來自荷蘭同齡女孩。去年,當我們橫渡英吉利海峽時,簡把一張寫有姓名和地址的紙放進一個瓶子。她把瓶子扔到海里。她再也沒有想過它,但是十個月后,她收到了一封來自荷蘭的女孩。現(xiàn)在兩個女孩經(jīng)常給對方寫信。然而,他們還是決定利用郵局。這樣會稍微多花點錢,但肯定是快得。

。最令人驚奇的是, 然而,是它能夠在任何地方降落:雪,水,甚至剛耕過的田里。福塞特船長的第一名乘 客是位醫(yī)生,他從伯明翰飛往一個偏僻的村莊在山。此后,福塞特上尉空運乘客到過許 多不尋常的地方。他把飛機降落在了一棟公寓樓的屋頂,在另一個場合,他降落在一個 廢棄的停車場。機長福塞特剛剛拒絕了一位商人的奇怪要求。這個人想要飛往羅卡爾島, 大西洋中的一個小島,但福塞特機長沒有帶他因為這段旅程太危險了。

23 A new house新居

I had a letter from my sister yesterday. She lives in Nigeria. In her letter, she said that she would come to England next year. If she comes, she will get a surprise. We are now living in a beautiful new house in the country. Work on it had begun before my sister left. The house was completed five months ago. In my letter, I told her that she could stay with us. The house has many large rooms and there is a lovely garden. It is a very modern house, so it looks strange to some people. It must be the only modern house in the district.

我收到我妹妹的一封信昨天。她住在尼日利亞。在她的信中,她說她明年將到英國來。如果她來,她會大吃一驚。我們的國家現(xiàn)在是生活在一個美麗的新房子。這棟房子在我姐姐離開之前。房子是五個月前完工。在我的信中,我告訴她,她可以和我們住在一起。這棟房子里有許多房間,還有一個漂亮的花園。這是一個非常現(xiàn)代化的住宅,因此在有些人看來很古怪。它必須是這個地區(qū)唯一的一棟現(xiàn)代化住宅。

24 If could be worse不幸中之萬幸

I entered the hotel manager's office and sat down. I had just lost and I felt very upset. 'I left the money in my room,' I said, 'and it's not there now.' The manager was sympathetic, but he could do nothing. 'Everyone's losing money these days,' he said. He started to complain about this wicked world but was interrupted by a knock at the door. A girl came in and put an envelope on his desk. It contained . 'I found this outside this gentleman's room,' she said. 'Well,' I said to the manager, 'there is still some honesty in this world!'

我走進飯店經(jīng)理的辦公室,坐了下來。我剛剛丟了50英鎊,感到非常煩惱。”我把錢放在房間里,”我說,“可現(xiàn)在沒有了。”經(jīng)理深表同情,但卻無能為力。”現(xiàn)在大家都在丟錢,”他說。他開始抱怨起這個邪惡的世界,但卻被敲門聲打斷了。一個姑娘走了進來,把一個信封放在了他桌上。它包含了50美元。”我先生的房門外發(fā)現(xiàn)了,”她說。”好吧,”我對那位經(jīng)理說,“這世界上還是有誠實可言的!”

25 Do the English speak English?英國人講的是英語嗎?

I arrived in London at last. The railway station was big, black and dark. I did not know the way to my hotel, so I asked a porter. I not only spoke English very carefully, but very clearly as well. The porter, however, could not understand me. I repeated my question several times and at last he understood. he answered me, but he spoke neither slowly nor clearly. 'I am a foreigner,' I said. Then he spoke slowly, but I could not understand him. My teacher never spoke English like that! The porter and I looked at each other and smiled. Then he said something and I understood it. 'You'll soon learn English!' he said. I wonder. In England, each person speaks a different language. The English understand each other, but I don't understand them! Do they speak English?

我終于到達了倫敦。火車站很大,又黑又暗。我不知道去旅館的路,所以我問了一個搬運工。我不僅講英語非常認真,但很清楚的。搬運工,然而,看不懂我。我把問題重復(fù)了好幾遍,他終于明白了。他回答了,但他講得既不慢也不清楚。”我是個外國人,我說。于是他說得慢了,但是我不懂他。我的老師從來不那樣講英語!搬運工和我互相看了看,笑了。然后他說了一些話,我理解它。”你會很快學(xué)會英語的!”他說。我想知道。在英國,人們各自說著一種不同的語言。英國人彼此了解,可我卻不懂他們的!他們說的是英語嗎?

26 The best art critics最佳藝術(shù)評論家

I am an art student and I paint a lot of pictures. Many people pretend that they understand modern art. They always tell you what a picture is 'about'. Of course, many pictures are not 'about' anything. They are just pretty patterns. We like them in the same way that we like pretty curtain material. I think that young children often appreciate modern pictures better than anyone else. They notice more. My sister is only seven, but she always tells me whether my pictures are good or not. She came into my room yesterday.

'What are you doing?' she asked.

'I'm hanging this picture on the wall,' I answered. 'It's a new one. Do you like it?'

She looked at it critically for a moment. 'It's all right,' she said, 'but isn't it upside down?' I looked at it again. She was right! It was!

我是個學(xué)藝術(shù)的學(xué)生,畫了很多畫。有很多人裝成很懂現(xiàn)代藝術(shù)。他們總是告訴你一幅畫的。當然,有很多畫是什么意思也沒有的。他們只不過是漂亮的圖案。我們喜歡它們就像我們喜歡漂亮的窗簾布。我覺得小孩子們往往比任何人都更能欣賞現(xiàn)代繪畫。他們觀察到的東西更多。我的妹妹只有七歲,但她總能說出我的畫是好還是不好。昨天她到我房里來了。”你干什么呢。她問。”我把這幅畫掛到墻上,我回答。”這是一個新的。你喜歡嗎。她用挑剔的目光看了一會兒。”這都是正確的,”她說,“但這不是顛倒的嗎?”我又看了看。她是對的!這是!

27 A wet night雨夜

Late in the afternoon, the boys put up their tent in the middle of a field. As soon as this was done, they cooked a meal over an open fire. They were all hungry and the food smelled good. After a wonderful meal, they told stories and sang songs by the campfire. But some time later it began to rain. The boys felt tired so they put out the fire and crept into their tent. Their sleeping bags were warm and comfortable, so they all slept soundly. In the middle of the night, two boys woke up and began shouting. The tent was full of water! They all leapt out of their sleeping bags and hurried outside. It was raining heavily and they found that a stream had formed in the field. The stream wound its way across the field and then flowed right under their tent!

在下午晚些時候,男孩子們把帳篷搭在一個領(lǐng)域中。一旦這是,他們在篝火上燒起了飯。他們都餓了,而且食物聞起來很香。一頓美餐之后,他們講故事、唱歌的.篝火。但過了些時候開始下雨了。孩子們感到累了,所以他們撲滅了火,爬進了帳篷。睡袋既暖和又舒適,所以他們都睡得很香。在半夜里,兩個男孩醒來了,開始喊。帳篷里全是水!他們?nèi)继鏊艿酵饷妗S晗碌煤艽螅麄儼l(fā)現(xiàn)地上已經(jīng)形成了一個流。那小溪彎彎曲曲穿過田野,然后正好從他們的帳篷!

28 No parking禁止停車

Jasper White is one of those rare people who believes in ancient myths. he has just bought a new house in the city, but ever since he moved in, he has had trouble with cars and their owners. When he returns home at night, he always finds that someone has parked a car outside his gate. Because of this, he has not been able to get his own car into his garage even once. Jasper has put up 'No Parking' signs outside his gate, but these have not had any effect. Now he has put an ugly stone head over the gate. It is one of the ugliest faces I have ever seen. I asked him what it was and he told me that it was Medusa, the Gorgon. jasper hopes that she will turn cars and their owners to stone. But none of them has been turned to stone yet!

懷特是那些少有的相信古代神話的人。他剛在城里買了一幢新房子,但自從搬進去,就和汽車及車主們。當他夜里回到家時,總是發(fā)現(xiàn)有人把車停在他的門外。因為這個,他甚至一次也沒能把自己的車開進車庫。賈斯珀把幾塊“禁止停車”的牌子掛在大門外面,但沒有任何效果。現(xiàn)在他把一個丑陋的石雕頭像放在大門。這是我見過的最丑陋的一張臉。我問他那是什么,他告訴我那是蛇發(fā)女怪美杜莎,戈耳戈。賈斯珀希望她把汽車和車主們都變成石頭。但沒有一個變成石頭!

29 Taxi!出租汽車

Captain Ben Fawcett has bought an unusual taxi and has begun a new service. The 'taxi' is a small Swiss aeroplane called a 'Pilatus Porter'. This wonderful plane can carry seven passengers. The most surprising thing about it, however, is that it can land anywhere: on snow, water, or even on a ploughed field. Captain Fawcett's first passenger was a doctor who flew from Birmingham to a lonely village in the Welsh mountains. Since then, Captain Fawcett has flown passengers to many unusual places. Once he landed on the roof of a block of flats and on another occasion, he landed in a deserted car park. Captain Fawcett has just refused a strange request from a businessman. The man wanted to fly to Rockall, a lonely island in the Atlantic Ocean, but Captain Fawcett did not take him because the trip was too dangerous.

機長福塞特買了一個不尋常的出租汽車,開始了一個新的服務(wù)。這輛出租汽車是一架小型瑞士飛機,叫“皮勒特斯〃波特”。這架奇妙的飛機能載七名乘客。最令人驚奇的是,然而,是它能夠在任何地方降落:雪,水,甚至剛耕過的田里。福塞特船長的第一名乘客是位醫(yī)生,他從伯明翰飛往一個偏僻的村莊在山。此后,福塞特上尉空運乘客到過許多不尋常的地方。他把飛機降落在了一棟公寓樓的屋頂,在另一個場合,他降落在一個廢棄的停車場。機長福塞特剛剛拒絕了一位商人的奇怪要求。這個人想要飛往羅卡爾島,大西洋中的一個小島,但福塞特機長沒有帶他因為這段旅程太危險了。

30 Football or polo?足球還是水球?

The Wayle is a small river that cuts across the park near my home. I like sitting by the Wayle on fine afternoons. It was warm last Sunday, so I went and sat on the river bank as usual. Some children were playing games on the bank and there were some people rowing on the river. Suddenly, one of the children kicked a ball very hard and it went towards a passing boat. Some people on the bank called out to the man in the boat, but he did not hear them. The ball struck him so hard that he nearly fell into the water. I turned to look at the children, but there weren't any in sight: they had all run away! The man laughed when he realized what had happened. He called out to the children and threw the ball back to the bank.

wayle是一條小河橫穿我家附近公園。我喜歡在晴朗的下午坐在河邊。上周日是溫暖的,所以我去河邊坐著像往常一樣。一些孩子在河岸上玩游戲,一些人在河上劃船。突然,一個孩子狠狠地踢了一腳球,球便向著一個路過的船。岸上的一些人叫了船上的人,但他沒有聽見。球重重地打在他身上,他差點掉進水里。我轉(zhuǎn)過頭去看那些孩子,但也不見了,他們都跑了!這個人意識到發(fā)生了什么事時,他笑了。他大聲叫那孩子把球還給銀行。

? 翻譯課心得 ?

暑假翻譯實習(xí)收獲頗多。一直以來對翻譯存在畏懼心理。文化背景、生詞、中英語言差異往往給翻譯造成困難。但是,借助這次翻譯實習(xí),我明白翻譯能力的提高不是一蹴而就的。要提高翻譯能力,需要持之以恒地練習(xí)。

翻譯實習(xí)作業(yè)內(nèi)容涉及文化、科技、經(jīng)濟、社會、政治五大方面,題材豐富,趣味性強。翻譯不同內(nèi)容所得到的收獲感悟也是不同的。翻譯內(nèi)容相繼為英國王室傳統(tǒng)婚禮禮儀、多媒體計算機技術(shù)、虛擬現(xiàn)實、債券、日本福島核電站2號反應(yīng)堆爆炸及《西藏文化的保護與發(fā)展》白皮書。

我對文化板塊的英國王室傳統(tǒng)婚禮的興趣最濃。英國王室婚禮禮儀介紹是以英國威廉王子大婚為背景。為了在理解的基礎(chǔ)上順利地翻譯原文,我查閱了威廉大婚流程介紹、英國王室歷史人物、人物王室封號等,理性了查爾斯王儲、戴安娜王妃、卡米拉、威廉王子、哈里王子等人物關(guān)系,了解了威斯敏斯特教堂豐厚的歷史文化沉淀。威廉王子婚禮安排無處不表達著對母親戴安娜王妃深切的思念。在興趣之余,我學(xué)習(xí)了查爾斯〃斯賓塞在葬禮上對姐姐戴安娜王妃的致辭ATributetoDiana,感受到戴安娜王妃個人無限魅力與高尚品質(zhì)。同時,我掌握了單身派對、伴娘、伴郎、狗仔隊等實用詞匯。

至于多媒體計算機技術(shù)翻譯,明顯感覺自己對于計算機常識及計算機英語的了解不足,特別是關(guān)于樂器數(shù)字接口介紹。有關(guān)債券的翻譯,也讓自己有一定的收獲。一方面,我了解了債券發(fā)行目的、信貸評級與公司貸款成本之間的關(guān)系。另一方面,我也獲得一個啟示在遇到困惑的地方要查閱資料,不能想當然地翻譯。例如,文中出現(xiàn)一次“principle”時,我起初將它翻譯為最常見的“原則”意思,可待整個段落譯完,發(fā)現(xiàn)不合句意。借助字典才知道其為“本金”意思。類似情況還有“StandardandPoor’sandMoody’sInvestorsService”應(yīng)譯為“標準普爾及穆迪信用評級機構(gòu)”,而不是簡單地將“poor”、“moody”形容詞的詞義譯出。再者,關(guān)于日本核電站的翻譯,因為原文為一則新聞報道,譯文的玉雅應(yīng)力求簡潔,這讓我了解到不同體裁的文體風(fēng)格也應(yīng)有所變化,而自己在譯文簡潔與內(nèi)容的完整性方面有時做不到協(xié)調(diào)統(tǒng)一。最后一篇是中央人民政府關(guān)于西藏文化保護與發(fā)展政策,內(nèi)容易懂,但在翻譯過程中明顯感到中英句法差異,即英語語句句型多變,結(jié)構(gòu)復(fù)雜,多用復(fù)句,而漢語多為小句。同時,還學(xué)到了各種關(guān)于法律規(guī)章的.表達法,如關(guān)于什么的暫行條例,應(yīng)用到“interimprovisionsonsomething”.

這次實習(xí)鍛煉了自己的翻譯能力,增添了自信心及成就感。在以后學(xué)習(xí)生活中,我會繼續(xù)擴大知識面,擴充詞匯量,不斷加強翻譯練習(xí),提高英語綜合能力。

? 翻譯課心得 ?

按照老師的安排,我們四位同學(xué)來到了老撾北部的烏多姆賽丹薩旺酒店,面對豪華的酒店,心里有點欣喜和擔心,欣喜的是這兩個月我將在這里開始運用自己學(xué)的專業(yè)來工作了。擔心的是,要真正的開始踏入社會了,怕自己不能過做的很好。不過,我會努力用心去做。

安排好一切,我們第二天就開始正式上班了,我們4人被分配成2組,在餐飲部和大堂兩組。我被分在了大堂,經(jīng)理說,在哪里也都是一樣的,餐廳忙的話,大堂的也要過來餐廳幫忙。好好的運用你們學(xué)的知識開始鍛煉你們自己吧。坐在大堂,我們的任務(wù)不單單是為入住客人登記資料,還要負責公函文件的翻譯,跟隨主管去市場采購,做現(xiàn)場翻譯。開始跟隨主管采購,他交我們?nèi)绾芜x菜品,色澤,價錢,還有,最關(guān)鍵是要和那些商販打好交到,這樣可以得到惠的價格。其實,這買菜的過程里,也是一門很大的學(xué)問,學(xué)會與人溝通,與人交往,同時,也顯示出了人際關(guān)系的重要性。

因為我們的老板是馬來西亞人,不懂老撾語,我們就做她的隨身翻譯,跟隨她出出入入,看她和人打交道,交流,處理事情等等,從她和人家打交道的一言一行中,我也學(xué)到了很多東西,講話不能過急,穩(wěn)定沉重,微笑待人。

在大堂,是我們最主要的工作點,這里,我們會遇到不同國籍的人,中國人,老撾人,美國人,歐洲人……面對這些客人,用微笑對待她們。當客人入住的時候,我們都要站起來,雙手合十禮,說一聲老撾語“撒拜迪”“您好”的意思。這個也是老撾的禮節(jié),講話也是不能聲音過高,面帶微笑,溫柔的談吐。當客人要走的時候,也要也要合十禮說一聲慢走,下次再見等待之類的語言。我們和老撾方面的同事交流,不管是否會說錯,我們也不怕,學(xué)語言,我想第一就是要先學(xué)會鍛煉嘴皮子。動嘴動手動腦,三動合一,我相信就一定會學(xué)好!以前,在學(xué)校,總感覺不好意思去說,和別人交談,從而,口語方面真的很差,有些話都是在腦子里轉(zhuǎn)動,而說不出來,而現(xiàn)在,同過和老撾同事接觸,交流,我可以開口就可以說,勇敢的和別人交流。她們也教了我們東西,教我們?nèi)绾蔚怯洠杖ガF(xiàn)金,押金。還有統(tǒng)計處理表格,賬目收入管理等等,以前,總覺得酒店的前臺是一個簡單的輕松的職業(yè),而現(xiàn)在,自己真正踏入,才真正感受到其中的奧秘。沒有任何事情是簡單的,只有用心去做才能過很好的完成。

經(jīng)理說,我們不僅僅要做好翻譯這一塊,還要懂得一個酒店的管理運作,餐飲部,客房部,商務(wù)部,她們之間是怎樣聯(lián)系的,是怎樣一環(huán)扣一環(huán)的,懂得這些,對以后你們真正踏入社會也是非常重要的經(jīng)驗。

有一次,烏多姆賽的省長等省領(lǐng)導(dǎo)來酒店開會,用餐,我們一起穿正裝去餐飲部服務(wù)。因為我曾在餐廳打過工,做過一年的業(yè)務(wù)經(jīng)理,對餐廳的服務(wù)也有些大體上的了解,面對這樣大的場面,我沒有驚慌,從容應(yīng)對。

發(fā)現(xiàn)老撾是一個愛唱愛跳的民族,享受著西方人的樂趣,邊用餐邊跳團結(jié)舞,因為人太多,我們服務(wù)有些累,但這熱鬧的氣氛中,我們也在享受其中美妙音樂和舞姿的樂趣。

記的有一次,一位客人拿了一個杯子交我到酒,我因為太忙,沒有顧得上看他的臉,倒好酒轉(zhuǎn)身卻不知道是誰的杯子,正好經(jīng)理看見了,指給我看,我才解決了問題。下來,經(jīng)理跟我說,服務(wù),不僅僅是速度要快,而且還要做到萬無一失,你要記住每一個臉,記不住臉,也要記住他穿的衣服式樣,顏色。跟人打交到也是一樣,首先,你要記住他長什么樣,記住他的名字,職業(yè),地位,這是很有用的同時也是對別人的一種尊敬。經(jīng)理那天給我上的一課,讓我銘記于懷。

在實習(xí)的期間,我也感到了自己的不足之處,英語不精通,不懂泰語,每當有歐美人來的時候,她們不會說老撾語,交流的時候就感覺很困,泰國人,她們的語言勉強可以聽懂一些,而且,她們聽的懂老撾語,可以交流,但也只是一點點。這個讓我知道,學(xué)習(xí),不能只學(xué)習(xí)一面,的'是把東南亞這區(qū)域的語言都學(xué)會,不說精通,只要交流沒有問題都行。在酒店,我們要遵守酒店的保密制度,有些東西只克內(nèi)傳而不能外漏。

與同事的相處,因為我們都是不同國籍的人,保護祖國的榮譽,愛護自己的人格尊嚴。同時,也要尊重老撾人的風(fēng)俗習(xí)慣。不嘲笑辱罵她人,友好相處,彼此團結(jié)。

翻譯文件公函,對于這個好多人都一樣,老文翻譯成中文容易,而中文翻譯老文難。我也不例外,本身的詞匯量不多,或是沒有更多的練習(xí),才導(dǎo)致這樣的問題的出現(xiàn)。

生活,在酒店,酒店沒有包吃飯的問題,我們只有自己動手豐衣足食,去市場買米買菜自己做飯,每天下班就開始做飯,我們深感到生活的艱苦,但是,這些都鍛煉了我們的動手能力和對社會的生存能力。

通過這兩個月的實習(xí)生活,讓我學(xué)到了很多東西,了解老撾,了解她們的風(fēng)俗習(xí)慣,了解她們的歷史,了解她們的為人處事,同時,使我在老撾語方面的知識得到了更多的鍛煉,除了加強鞏固原有的知識外,我還更應(yīng)該去接觸新的東西,跟時代走,改革,創(chuàng)新。做一個復(fù)合型人才,一個社會需要的人才。同時,也教會和鍛煉我在社會上與人打交道的本領(lǐng),擴張了交際能力。學(xué)語言,關(guān)鍵是要學(xué)會動用嘴皮子,多寫,多說,多練,才能更好的學(xué)好語言,更好的運用到實際當中,更好的發(fā)揮!

? 翻譯課心得 ?

這次的翻譯工作很故意思,很好玩兒。我們每個人都當了一回導(dǎo)游,把學(xué)校逛了一大圈。這讓我想到的耶魯大學(xué)的宣揚片,假如條件允許,我也想把我們的工作拍成片子,讓大家也感觸一下淮工的校風(fēng)校貌。 把學(xué)校逛一圈真的挺累人的,還好我們選了個好日子,沒有似火驕陽,微風(fēng)習(xí)習(xí),蓮花飄香。雖然是自己格外熟識的校內(nèi),但是要讓你講講她的歷史、文化,還真的有點難度。所以我們十五個人共同合作,明確分工,而且在導(dǎo)師伴隨我們工作之前,我們早已經(jīng)把學(xué)校逛了好幾遍,實戰(zhàn)演練了好幾回合。所謂“臺上一分鐘,臺下十年功”,雖然我們已經(jīng)做了大量的預(yù)備工作,但是臨場還是有幾分緊急。

最欠火候的地方是我們太嫩了,一點也沒有導(dǎo)游的氣場。導(dǎo)師說這個工作不僅僅是鍛煉我們的英文水平,更是鍛煉我們的綜合能力。干相同就要像相同,要清晰自己如今的身份是導(dǎo)游。其次,我們的線路設(shè)計有些不合理,走了無數(shù)回頭路,這形狀很簡單引起游客們的`不滿。我們只顧著介紹景點,也不關(guān)懷游客走了則久累不累、渴不渴,不問問人有沒有人想去洗手間,太不人性化了。

這次工作增進了同學(xué)之間的感情,雖然旅程很長、而且景點對我們來說也沒有新奇感,但是我們依然一路歡聲笑語。同時,這次工作也加深了我們對學(xué)校的了解。

其實最重要的還是英語,馬上就大三了,可是我們還存在著語音語調(diào)的問題。導(dǎo)師還當眾說我的發(fā)音很土,好丟人啊。雖然說內(nèi)容為王,但是作為英語專業(yè)的學(xué)生,口語是個門面,口語之于英文就像書寫之于作文。我真的好羞愧,學(xué)了則多年英語,連容易的good morning發(fā)音也發(fā)不規(guī)范。我的口語問題早在大一時就被發(fā)覺了,不過向來沒有實行挽救行動,如今真要高度重視了,否那么大學(xué)四年畢業(yè)了,還是一口土土的英文。無數(shù)東西,用中文敘述出來毫無壓力,可是用到英文就發(fā)愁了,詞匯缺乏、敘述不清楚、反饋不夠快速。

導(dǎo)師說這次工作是他們共同細心策動的,并且和無數(shù)企業(yè)一起商討他們究竟須要什么的人才。學(xué)習(xí)不能只停歇在書面上,要運用。企業(yè)盼望我們一畢業(yè)就能為他們所用,他們不肯意多花精力和時間來鍛煉我們。天下老板普通黑呀!不過這也是我們必需具備的技能,有壓力才有動力。盼望我們在剩下的兩年時間里,不浪費光陰,努力提高自身各方面的技能,做一個合格的大學(xué)生,未來更好的效勞社會,實現(xiàn)自身的人生價值。

每個大學(xué)生都在學(xué)英語,作為英語專業(yè)的我該如何立足?我正在尋覓答案……“眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在燈火闌珊”,只要專業(yè)技能夠硬夠強,肯定會有自己的舞臺。我如今所要做的就是努力學(xué)習(xí),惟獨足夠的input,才干output。

? 翻譯課心得 ?

新型冠狀病毒感染的肺炎疫情來勢洶洶,全國上下齊心備戰(zhàn)。延遲春季學(xué)期開學(xué)時間,為了保障我們的學(xué)習(xí)進程,學(xué)校開展了在家利用手機上網(wǎng)課。這種學(xué)習(xí)方式對于我們來說是一種新的嘗試。雖然說效果可能不比在學(xué)校好,但疫情還沒能完全控制住。為了學(xué)生們的健康,只能都呆在家里上網(wǎng)課。所以說,網(wǎng)課對于我們來說有利也有弊。利在于不讓我們的學(xué)習(xí)進程落下。弊在于有些同學(xué)可能只是掛機,然后跑睡覺啊,打游戲呀。網(wǎng)課能不能上好,還得看自己的自律程度。

其實以前也想過以后要不要學(xué)醫(yī)呀什么的,但是一直覺得醫(yī)院的氛圍是冷冰冰的,那里有時會是生與死,有冰冷的醫(yī)療器械,有刺鼻的消毒水味,可能還會有在手術(shù)室外抱頭痛哭的家屬,甚至?xí)歇q豫到最后選擇放棄治療的……但是在21號那天,我看到了生活中一位剛工作2年的醫(yī)生在朋友圈發(fā)了很多關(guān)于預(yù)防病毒的注意事項,要強調(diào)這位醫(yī)生平時是不發(fā)朋友圈的,如果發(fā),一定是圍繞醫(yī)學(xué)主題的。其實那一刻,我真的覺得醫(yī)生們很體貼地在為別人考慮,他們把對工作的態(tài)度完全帶到了日常生活中,那份體貼與嚴謹看似只是微不足道的一條朋友圈,但是確實給我?guī)砹撕芏喔杏|吧~不過不知道怎么表達了

我并不是一個敢沖在前面、一馬當先的人,所以真的覺得醫(yī)生和護士在這種時候是最最最值得尊敬的!

今天是上網(wǎng)課的一天,也是陽光明媚的一天,我坐在我的書房里沐浴著窗外灑進來的春日暖陽,聽著線上課堂里老師的課程內(nèi)容,暫且忘卻了那令人揪心的疫情。

之前接到學(xué)校通知,說網(wǎng)課要上到第八周的時候,我整個人都是懵的。在家上網(wǎng)課對于當時的我來說,基本上可以等于在家上網(wǎng)了,一碰到互聯(lián)網(wǎng),我就像是魚兒回歸了大海,能不能聽進去課,真不好說了。

沒想到正式上網(wǎng)課幾天后,我的擔憂不再是問題了,上網(wǎng)課時,我們每一個學(xué)生可以把老師的一言一行聽得清清楚楚,老師也能夠通過攝像頭把我們這些學(xué)生的一舉一動看得一清二楚,別說開小差上會兒網(wǎng)了,就連我走神兒一會兒,在視頻里面也會出現(xiàn)我目光呆滯的畫面,下一秒老師就開始點名讓我回過神兒了。

今天上網(wǎng)課的我,已經(jīng)沒有了任何開小差的跡象,認認真真的。還因為上網(wǎng)課有教學(xué)視頻存檔,我在網(wǎng)課結(jié)束后還會重新回顧一下今天所學(xué)的內(nèi)容。在拖出日記本寫這篇日記之前,我就重新復(fù)習(xí)完了今天所學(xué)的內(nèi)容。說實話,慢慢習(xí)慣了上網(wǎng)課后,我發(fā)現(xiàn)上網(wǎng)課也挺好的了。因為教學(xué)軟件的先進,我也做到了自覺學(xué)習(xí)。

哦,忘了說,今天上網(wǎng)課的時候,__打瞌睡了。我們?nèi)喽疾恢浪蛲砀陕锶チ耍恢浪谷辉谏暇W(wǎng)課的時候打起了呼嚕,老師把畫面切到他那邊時,我們所有人都沒忍住的笑了。這件事要是在教室里發(fā)生,笑笑說說也就過了,但是在上網(wǎng)課的現(xiàn)在,__今天的事情就已經(jīng)被我們做成表情包了,將永遠留在我們的電腦里了。為了避免和他一樣,我的日記也就寫到這里了,我該去洗洗刷刷睡覺去了。免得惹出這樣的笑話變成表情包!

? 翻譯課心得 ?

在高翻,學(xué)習(xí)還是生活的重頭戲。

大一重在打好語言基礎(chǔ),課程就以英語的聽、說、讀、寫為主。一般都會建議在這一年大量閱讀、多積累、扎實打基礎(chǔ)。

大二開始有翻譯入門、英漢筆譯基礎(chǔ)、交替?zhèn)髯g等專業(yè)課,同時,大二開始學(xué)習(xí)第二外語課,可以選擇法語、西班牙語、德語、日語其中一種語言作為第二外語;大三開設(shè)漢英筆譯基礎(chǔ)、專題口譯、視譯、旅游翻譯、商務(wù)翻譯等專業(yè)課程;大四還有法律翻譯、文學(xué)翻譯、國際會議傳譯、同聲傳譯等翻譯課程。

大一、大二時候,每接觸到新的課程都有一種被開發(fā)自身潛能的抓狂感覺。一開始會有壓力,會受打擊,畢竟我們剛剛?cè)腴T,做起什么來都是磕磕碰碰的。但每一門專業(yè)課卻都能夠讓你在飽受打擊的同時又是那樣的愛不釋手。因為在這個平臺上,你能夠看到自己一點一滴的進步,而這每次的進步都是通過自己一分一分的努力換來。能不愛么?

此外,不得不愛的還有高翻學(xué)院的實力派老師們。在高翻學(xué)院的老師隊伍中,教授和副教授占75%,博士學(xué)位獲得者占55%,具有海外留學(xué)和工作經(jīng)歷的教師達90%,另聘有多名中外資深翻譯專家作為客座教授。

每個老師有其獨特的上課方式,各具魅力。我們對專業(yè)課老師是非常地愛戴,特別人人擁戴廣外高翻“男神”詹成老師。有緣來到高翻的學(xué)弟學(xué)妹們,要好好珍惜專業(yè)老師的課。

高翻是個學(xué)術(shù)氛圍比較濃的學(xué)院,每學(xué)期都會舉辦各類比賽,包括:“廣外高翻杯”語音語調(diào)大賽、“高翻杯”演講比賽、“廣外高翻杯”全英辯論賽、“高翻杯”口譯大賽、高級翻譯學(xué)院筆譯大賽暨“韓素音”青年翻譯大賽選拔賽、“時政譯壇”翻譯競賽;承辦全國口譯大賽。而且由于高翻研本一家親的特色,幾乎在各賽場上,你都會看到研究生與本科生同臺競技的場面。

另外,學(xué)院還定期邀請各界學(xué)者舉辦講座,包括:“嶺南譯學(xué)前沿講座”“高級翻譯學(xué)院文化系列講座”“中國禪宗六祖慧能的智慧”“商務(wù)隱喻翻譯新論——兼論體驗——建構(gòu)融通式視角下的商務(wù)隱喻翻譯教學(xué)”等等,學(xué)術(shù)氛圍還是挺深厚的。

在實習(xí)方面,高翻學(xué)院的學(xué)生一般在大三到廣交會實習(xí)。此外,高翻本科跟研究生都有機會申請馬里蘭大學(xué)美華中心實習(xí)項目、聯(lián)合國實習(xí)項目。20xx年初,廣外高級翻譯學(xué)院20xx級MA的蔡碧野通過聯(lián)合國的選拔,成為廣外與聯(lián)合國簽署備忘錄后的第一位聯(lián)合國實習(xí)生。當然,不是每個人都能成功去到聯(lián)合國實習(xí),但是為之努力的過程總是充滿收獲的。各位懷揣著夢想的學(xué)弟學(xué)妹們都要好好努力了哦。奮斗才是硬道理!

? 翻譯課心得 ?

如今,高職教育迎來了高速發(fā)展的空前大好時機。為了更好地發(fā)展高職教育,越來越多的教育工作者開始致力于高職教學(xué)改革工作,并取得了令人矚目的成績。但與此同時,筆者也發(fā)現(xiàn)有些課程的改革方面依然有些滯后,需要引起更多更廣泛的關(guān)注,高職商務(wù)英語翻譯實訓(xùn)課程便位列其中。

一、翻譯實訓(xùn)課的重要性

實訓(xùn)課作為實踐性課程的重要組成部分,對高職教育來說自然非常重要。與普通高等教育相比,高職教育更加重視培養(yǎng)實用型、應(yīng)用型的人才。實訓(xùn)課程即為實現(xiàn)這一培養(yǎng)目標的重要途徑之一。楊xx,丁x總結(jié)了高職課程建設(shè)的基本原則,其中即有突出實踐教學(xué)的原則。同時,高職教育較普通高等教育而言更強調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的動手實踐能力,有人也稱高職教育為就業(yè)教育。因此,盡快縮短學(xué)生進入工作角色的周期就成為高職教育的一個重要目標。設(shè)置一些實踐性的課程,比如實訓(xùn)課,就有助于實現(xiàn)這一目標。翻譯課本身即是實踐性非常強的課程,如果沒有大量的實際操練和訓(xùn)練,就容易偏于理論而失去其應(yīng)有的實踐性意義。相反,只有通過大量的筆譯和口譯實操,在訓(xùn)練的過程中發(fā)現(xiàn)并幫助解決學(xué)生存在的問題,同時補充一些做好翻譯所必需的方法、技巧,如筆譯中長句的斷句技巧、主動語態(tài)與被動語態(tài)的互變、增詞譯法、減詞譯法,口譯中的順譯技巧、焊接技巧、拆句技巧、合句技巧、耽擱翻譯、預(yù)判技巧等,才能讓高職商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生更快地掌握翻譯技巧和方法,提高翻譯能力,從而增強其就業(yè)競爭力。

二、高職商務(wù)英語翻譯實訓(xùn)課現(xiàn)狀

盡管翻譯實訓(xùn)課非常重要,但是高職商務(wù)英語翻譯實訓(xùn)課目前卻表現(xiàn)出發(fā)展極其不均衡的狀況。

1、就重視程度而言,一些院校非常重視,不僅開設(shè)翻譯實訓(xùn)課,有些還專門建立了翻譯實訓(xùn)室。然而,很多高職院校的商務(wù)英語專業(yè)不重視或不夠重視翻譯實訓(xùn)課的建設(shè),只是在翻譯課中加一些練習(xí)。究其原因,一方面可能是財力、物力等方面有所局限;另一方面,則可能是主觀上不夠重視,有些院校則根本不設(shè)置翻譯課和翻譯實訓(xùn)課。

2、在開設(shè)了翻譯實訓(xùn)課的院校中,也存在著各種各樣的問題。

(1)師資問題教授翻譯實訓(xùn)課的教師必須要有翻譯知識背景,要了解基本的翻譯理論、技巧、方法等,同時有商務(wù)實踐背景。現(xiàn)實情況卻是,有些院校的商務(wù)翻譯實訓(xùn)課是由純語言學(xué)背景但無翻譯背景的教師來教授的,有些則由有實踐經(jīng)驗但缺乏必需的翻譯理論、方法、技巧的'教師任教。結(jié)果自然都無法令人滿意。

(2)翻譯實訓(xùn)課的課時不足有些院校也開設(shè)翻譯實訓(xùn)課,但課時卻嚴重不足,導(dǎo)致的結(jié)果是教師的講授和學(xué)生的練習(xí)均無法達到令人滿意的效果。

(3)缺乏好的翻譯實訓(xùn)課教材教材對教學(xué)活動的重要性不言而喻。實訓(xùn)教材包括實訓(xùn)教學(xué)大綱、實訓(xùn)指導(dǎo)書、實訓(xùn)教學(xué)文字材料、實訓(xùn)教學(xué)軟件、實訓(xùn)教學(xué)音像材料等。市面上缺乏此類翻譯實訓(xùn)課教材,因此在教授翻譯實訓(xùn)課時只能選擇一些翻譯教程為教材。如此一來,教學(xué)效果肯定會受到很大影響。

(4)實訓(xùn)室和實訓(xùn)基地缺乏或數(shù)量不足實訓(xùn)室和實訓(xùn)基地對于實訓(xùn)教學(xué)的重要性不言而喻,商務(wù)英語翻譯實訓(xùn)亦是如此。但現(xiàn)實情況卻是很多院校根本沒有商務(wù)英語翻譯實訓(xùn)室和實訓(xùn)基地。

(5)校企聯(lián)合、產(chǎn)學(xué)研開展不夠在實訓(xùn)教學(xué)中,校企聯(lián)合、產(chǎn)學(xué)研等都起著舉足輕重的作用。據(jù)筆者較為詳盡的調(diào)查,這一塊的現(xiàn)狀總體也無法令人滿意。

三、高職商務(wù)英語翻譯實訓(xùn)課的改革

翻譯作為語言的五大基本技能之一,對高職商務(wù)英語教學(xué)而言,其作用顯而易見。商務(wù)英語翻譯實訓(xùn)課更是商務(wù)英語教學(xué)中的核心課程之一。據(jù)筆者較為詳實的調(diào)查,廣州番禺職業(yè)技術(shù)學(xué)院應(yīng)用外語系近幾年的畢業(yè)生有55%左右從事翻譯工作或與翻譯密切相關(guān)的工作。筆者這幾年也一直跟蹤該系畢業(yè)生的情況,給相當多的畢業(yè)生修改過翻譯任務(wù),歸納了他們所面臨的最主要的困難和問題:廣告的翻譯、商務(wù)信函的翻譯、合同的翻譯、產(chǎn)品說明書的翻譯、公司簡介的.翻譯等。這些都為筆者進行的商務(wù)翻譯實訓(xùn)課程的改革提供了資料和數(shù)據(jù)支持。以下,將探討高職商務(wù)英語翻譯實訓(xùn)課的改革問題。

1、重視商務(wù)英語翻譯實訓(xùn)課的核心地位和作用翻譯能力為語言的基本五大技能之一,實訓(xùn)課又是高職教育的特點和亮點,因此高職商務(wù)英語翻譯實訓(xùn)課的核心地位和作用勿庸置疑。我院應(yīng)用外語系已將其列為專業(yè)必修課。在總結(jié)為期一周的商務(wù)英語翻譯實訓(xùn)課的時候,很多同學(xué)都認為通過這一周的實訓(xùn)課,所學(xué)的知識幾乎超越一學(xué)期的翻譯課。這其中當然有夸張的成分,并且我們的實訓(xùn)課是在翻譯課上完以后開始的,自然離不開翻譯課上所學(xué)的知識和技巧、方法,但也在一定程度上說明了實訓(xùn)課的重要作用。

2、認真制定實訓(xùn)教學(xué)文件,開發(fā)實訓(xùn)教材教學(xué)文件和教材對于教學(xué)活動而言非常重要,我們一定要重視其制定和開發(fā)。筆者認為,應(yīng)當重視專業(yè)指導(dǎo)委員會的重要作用,讓委員成員們參與到教學(xué)文件的制定和實訓(xùn)教材的開發(fā)中來。同時,還應(yīng)當邀請其他的從事翻譯工作的企業(yè)人士參與其中。只有這樣,制定出的教學(xué)文件和開發(fā)出的教材才能在培養(yǎng)優(yōu)秀的翻譯人才過程中發(fā)揮重要作用。

3、做好翻譯實訓(xùn)課的師資培訓(xùn)工作教師在教學(xué)活動中的重要作用盡人皆知。為了更好地開展翻譯實訓(xùn)課的教學(xué)工作,一定要重視師資和師資培訓(xùn)問題。

(1)可以輸送有商務(wù)背景但無翻譯背景的教師去相關(guān)院校培訓(xùn)翻譯的相關(guān)知識。

(2)可以輸送有翻譯背景但無商務(wù)背景的教師去相關(guān)院校培養(yǎng)商務(wù)知識。

(3)邀請專業(yè)指導(dǎo)委員會的委員和其他企業(yè)界人士前來授課。

? 翻譯課心得 ?

時間過的真快,在xx年的7月21日我們走出了校園,踏上了工作崗位,開始了實習(xí)生活,一眨眼的工夫,我們已經(jīng)工作快三個月了,在這三個月中我們學(xué)會了很多以往在學(xué)校里學(xué)不到的知識。三個月中我?guī)缀鯂L遍了人生中的酸、甜、苦各種味道。

實習(xí)的第一天,我懷著忐忑不安的心情來到了我實習(xí)公司的樓下,因為沒有見過將要工作在一起的同事,對他們或多或少都有些好奇,會想他們?nèi)莶蝗菀紫嗵?會不會教給我新的知識,會不會像有些人口中說的那樣讓我在一旁歇著,一點也不教我?站在大廈的樓下,遲遲的不敢走進電梯,眼看著時間一分一秒的過去了距離老師和實習(xí)單位聯(lián)系人的時間越來越近了,最終我還是鼓起勇氣,進了電梯按了公司所在的樓層。說來也是巧,我去報到的那一天剛剛我要工作的單證部在加班,后來辦公室主任幫我介紹了我們部門的經(jīng)理和其他的同事后,我也加入了工作的行列。第一天遇到的事和人都是陌生的,我?guī)缀跏菑牧汩_始。但有一點很慶幸我所想的一切都是浪費的,他們不但很容易相處,而且會教我很多東西,真后悔當初應(yīng)該早點進電梯,在樓下站了半天。

轉(zhuǎn)眼之間,緊張而有序的學(xué)習(xí)生活,豐富多姿的校園生活,還有許多今生難以忘懷的良師益友,這一切已是昨日。想想自己雖然已是步入社會的年齡,但感覺還是象小朋友一樣稚氣未脫。從而由終感嘆時間簡直過得如箭一般呀!

? 翻譯課心得 ?

英漢翻譯是一門建立在綜合能力基礎(chǔ)之上的學(xué)科,囊括了全方位的知識以及中西文化的差異。不管是對個人能力以及日常積累都有較高的要求。前我一直有一種誤區(qū):認為只要掌握大量的詞匯,翻譯起來就會很容易,認為翻譯只不過是把大量的詞匯拼接連接在一起。

我很榮幸的進入了一家外企,成了一名翻譯,雖然我是學(xué)的英語專業(yè),但是翻譯卻給我?guī)Я瞬簧俚睦щy,所以我還要不停的學(xué)習(xí)新的知識不斷的充實自己。

說到技能,翻譯是一項專業(yè)性很強的工作。筆譯是鍛煉一個人語言功底很好的方法,同時也是做好口譯的重要基礎(chǔ)。從口譯的角度說,如果語言文字有了比較堅實的基礎(chǔ),接下來我認為表達和思維就至關(guān)重要。

練表達,一個好的方法就是視譯。同事給了我一些材料,這些都是非常有針對性的材料,因此可以使得練習(xí)變得很有效率。在拿到材料以后應(yīng)該調(diào)整好狀態(tài),想象自己就在翻譯的現(xiàn)場,給自己造成一定的壓力。看到材料中的中文后,爭取在最短的時間內(nèi)用最流利的語言表達出來。如果有哪些詞或句說得不通順或者結(jié)構(gòu)不好,就可以記在筆記本上,之后可以向他人請教或者自己進行查找。通過反復(fù)的訓(xùn)練,在表達方面便有可能取得較為明顯的進步。

練思維,在英譯中時,聽力是基礎(chǔ),首先作為譯員,自己必須明白對方所要表達的內(nèi)容。有了這個前提,接下來便是思考如何用精練的句子傳達出來,這對思維有著很高的要求。單單只是聽懂是遠遠不夠的,因為口譯譯員是一座溝通的橋梁,所以譯員的表達應(yīng)該是工整的,讓受眾能夠非常順暢地理解對方的意思甚至是精髓。所以中文的功底在這時就顯得至關(guān)重要。語言是不同的,但又是相通的。因此,兩種語言不應(yīng)該有所偏頗。

還有,作為翻譯,語言只是一個重要地前提,而博學(xué)則可以為翻譯工作提供堅實的知識理論的保證。在進行翻譯工作的過程中,一定會接觸到各個領(lǐng)域,如果不去進行查找學(xué)習(xí),那么在翻譯的時候可能就會出現(xiàn)只翻出了表面,而沒有把其中真正的內(nèi)涵傳達到。有時更有甚者,會鬧出一些不應(yīng)該有的笑話。所以在平時多涉獵一些其他方面的知識是對翻譯工作的一種知識儲備。因此可以說,一個好的`譯員應(yīng)該是一個博學(xué)的人。

英語翻譯的學(xué)習(xí)需要廣泛的知識儲備,所以平時的積累的也是很重要的,這就是我個人學(xué)習(xí)英語翻譯的一些體會,當然我還有一個很好的學(xué)習(xí)平臺,就是這份翻譯的工作,所以我一定會努力完成我的工作。

以上這篇是英語翻譯心得體會。就為您介紹到這里,希望它對您有幫助。如果您喜歡這篇文章,請分享給您的好友。

? 翻譯課心得 ?

在參加了一場關(guān)于文獻翻譯的講座之后,我深感受益良多。這場講座由一位資深的翻譯專家主講,內(nèi)容涵蓋了文獻翻譯的基本原則、技巧和實踐經(jīng)驗。在這里,我想分享一下我在這場講座中所學(xué)到的一些心得體會。


講座中講師強調(diào)了文獻翻譯的重要性和特點。文獻翻譯不僅僅是簡單的語言轉(zhuǎn)換,更重要的是傳達原文的意思和精神。翻譯是一門藝術(shù),翻譯員需要具備優(yōu)秀的語言功底和深厚的文化底蘊,才能做到準確理解原文作者的意圖,并用恰當?shù)恼Z言表達出來。同時,文獻翻譯也需要注重細節(jié),比如確保術(shù)語的準確性、語法結(jié)構(gòu)的流暢性等。


講座中講師介紹了一些文獻翻譯中常見的困難和解決方法。比如在翻譯科技類文獻時,術(shù)語的選擇非常重要,需要保持一致性和準確性;在翻譯文學(xué)類作品時,要注重保留原文的風(fēng)格和情感,避免過度改動。講師還提到了如何應(yīng)對翻譯中遇到的歧義和難懂之處,建議翻譯員在遇到困難時可以查閱相關(guān)資料或者請教他人,以確保翻譯質(zhì)量。


講座中還介紹了一些關(guān)于文獻翻譯實踐的經(jīng)驗和技巧。比如講師建議在進行翻譯時要注重上下文的整體把握,避免片面理解某個句子或段落;同時要注意語言的簡練性和準確性,避免冗長和啰嗦的表達。講師還提到了記號符號的運用、翻譯軟件的利用等實用技巧,以提高翻譯效率和質(zhì)量。


這場文獻翻譯的講座讓我受益匪淺。通過學(xué)習(xí)講師的經(jīng)驗和教導(dǎo),我對文獻翻譯有了更深入的理解,同時也意識到翻譯不僅僅是簡單的語言轉(zhuǎn)換,更是一種跨文化交流和理解的過程。我相信在今后的學(xué)習(xí)和工作中,我會更加注重語言的準確性和流暢性,努力提高自己的翻譯水平,為促進中外文化交流和理解做出自己的貢獻。

    需要更多的翻譯課心得網(wǎng)內(nèi)容,請訪問至:翻譯課心得
午夜精品99久久免费_91精品视频网站_国产专区欧美专区_午夜精品一区二区三区在线
国产精品免费网站| 欧美日韩福利电影| 国产日产久久高清欧美一区| 欧美日韩精品一区| 中文字幕99| 亚洲区一区二区三区| 欧美激情小视频| 欧美精品aaa| 欧美极品欧美精品欧美视频| 中文网丁香综合网| 一区二区三区在线视频看| 中文字幕人妻熟女人妻洋洋| 亚洲欧洲中文| 日韩av影视| 欧美一区二视频在线免费观看| 韩国精品久久久999| 精品无码一区二区三区爱欲| 国产日韩一区在线| 91av免费看| 91成人综合网| 久久久久久免费看| 久久精品在线视频| 欧美日韩aaaa| 亚洲 日韩 国产第一区| 日韩福利视频| 免费久久久久久| 成人av蜜桃| 国产黄视频在线| 国产精品美女www| 中文字幕日本最新乱码视频| 午夜精品久久久久久久无码| 日韩美女在线观看一区| 精品一区二区三区国产| 99视频国产精品免费观看| 久久人人九九| 国产精品女主播视频| 欧美精品久久久久a| 日本在线观看一区二区| 男女视频网站在线观看| 粉嫩av免费一区二区三区| 国产国产精品人在线视| 国产精品美女xx| 日韩中文字幕亚洲精品欧美| 僵尸世界大战2 在线播放| 成人av在线播放观看| 国产mv久久久| 久久99热精品这里久久精品| 日本在线播放一区| 国产精品一区二区你懂得| 国产精品69久久久久| 精品久久久久久无码中文野结衣| 三年中国中文在线观看免费播放| 国模精品视频一区二区| 国产ts一区二区| 伊人色综合久久天天五月婷| 欧美精品一区在线| 久久人人爽爽人人爽人人片av| 欧美精品生活片| 欧美久久久久久一卡四| 国产成人精彩在线视频九色| 欧美激情精品久久久久| 精品人伦一区二区三区| 国产成a人亚洲精v品在线观看| 欧美情侣性视频| 欧美与黑人午夜性猛交久久久 | 欧美精品一区二区三区久久 | 国产精品久久久久福利| 日本一区二区在线| av一区二区在线看| 精品国产综合区久久久久久| 欧美中文在线观看国产| 久久国产精品一区二区三区| 一区二区免费电影| 欧美极品少妇无套实战| 国产成人在线一区| 天堂精品视频| 97精品欧美一区二区三区| 一区二区三区在线视频看| 国产日韩一区欧美| 国产精品高清免费在线观看| 欧美亚洲另类在线| 久久精品国产久精国产思思| 日韩视频在线观看国产| 国产成人在线播放| 色噜噜狠狠一区二区三区| 久久久精品在线视频| 亚洲乱码国产一区三区| 成人h在线播放| 国产精品吹潮在线观看| 蜜桃传媒一区二区三区| 国产精品精品一区二区三区午夜版| 日韩免费毛片| 国产不卡一区二区在线观看| 日本欧美一二三区| 色噜噜狠狠色综合网图区| 日韩av电影中文字幕| 国产成人一区二区三区小说| 日韩高清专区| 久久久久久九九九九| 日本久久久久久久久久久| 久久久影视精品| 日韩免费在线看| 日韩一区av在线| 青青草原av在线播放| 久久精品国产成人| 国产原创欧美精品| 欧美日韩爱爱视频| 69av视频在线播放| 日韩精品另类天天更新| 九九久久99| 欧美日本韩国在线| 国产精品久久久久7777婷婷| 女同一区二区| 欧美日本精品在线| 69av在线播放| 欧美精品一区二区视频| 久久艳片www.17c.com| 国产精品自在线| 久久国产视频网站| 91美女福利视频高清| 亚洲.欧美.日本.国产综合在线| 91九色视频在线| 日韩免费一级视频| 久久伊人免费视频| 99精品国产一区二区| 日本乱人伦a精品| 国产精品国产亚洲精品看不卡15| 国产欧美日韩91| 日本中文字幕一级片| 久久精品视频一| 国产精品一二区| 三年中文高清在线观看第6集| 久久久国产精品免费| 免费看a级黄色片| 亚洲永久激情精品| 日韩视频免费在线| 高清无码视频直接看| 日本免费一级视频| 欧美精品生活片| 久久久精品有限公司| 国产视频福利一区| 欧美一级淫片播放口| 精品国产免费一区二区三区| 久久手机视频| 国产免费一区二区三区| 日韩国产高清一区| 在线观看免费黄色片| 久久视频国产精品免费视频在线| 国产欧美综合一区| 日本精品在线视频| 一区二区三区四区免费观看| 久久精品国产69国产精品亚洲| 国产精品一二区| 免费国产在线精品一区二区三区| 亚洲欧洲精品在线| 国产精品视频成人| 国产富婆一区二区三区| 国产欧美日韩视频| 黄色一级片黄色| 品久久久久久久久久96高清| 亚洲资源在线看| 久久福利视频导航| 视频直播国产精品| 91精品啪aⅴ在线观看国产 | 日本一区不卡| 中文字幕在线亚洲精品| 国产精品手机在线| 国产激情美女久久久久久吹潮| 国产又大又硬又粗| 欧美日韩一区二区三区免费| 无码人妻精品一区二区三区99v| 欧美精品日韩三级| 日韩在线高清视频| 久久国产精品免费观看| 啊啊啊一区二区| 国产日韩欧美91| 蜜桃视频在线观看91| 欧美自拍视频在线| 日本成熟性欧美| 日本一区二区三区免费观看| 午夜免费在线观看精品视频| 亚洲视频在线观看日本a| 欧美精品情趣视频| 精品国产乱码久久久久久108 | 亚洲欧洲一区二区福利| 欧美日韩国产91| 美女精品久久久| 久久不射热爱视频精品| 国产精品久久一| 久久久久久噜噜噜久久久精品| 久久偷看各类wc女厕嘘嘘偷窃| 91精品国产自产91精品| 国产精成人品localhost| 久久资源亚洲| 久久www免费人成精品| 久久久久在线观看| 国产精品丝袜一区二区三区 | 日本一区二区在线视频观看| 日韩国产欧美亚洲| 欧美 日韩 国产在线|